浅谈广告英语的语用分析(第4页)
本文共计7805个字,预计阅读时长27分钟。【 字体:大 中 小 】
微信号已复制到剪贴板
[例15] When you are cool, tea will warm you. When youare hot,tea will cool you. When you are sad,tea will cheer you.When you are excited, tea will calm you.(茶叶广告)
该广告提供了一些看似与产品无关的多余信息,但广告富有节奏感,突出了产品的品质,有助于激发消费者激情。
2.质的准则。质的准则指努力使自己所说的话是真的,不要说自知是虚假的话,不要说缺乏足够证据的话。在广告创作中,为达到宜传产品的目的,广告商利用各种修辞格对其商品进行“失真”地宣传,违反了质的准则,往往可以收到出其不意的效果。
[例16]If you are looking for the place that has everything,there’s only one p lace to visit.And that’s New York.It is awhole city in a city.海游宜传广告)
世界上的旅游胜地绝非纽约一处,而这则广告用夸张的手法告诉人们除了纽约你别无选择,游遍了纽约就等于游遍了全世界。广告显然违反了质的准则。消费者根据常识,结合语境滩游广旬,可轻而易举地推导出其言外之意:纽约是外出旅游的首选。广告既强调了其商品的可选性,又极大地吸引了消费者的注意力,激发了他们去纽约旅游的浓厚兴趣。
3.关系准则。关系准则即指说话要有关联。广告商通过违背关联准则,加深解码难度,引导读者透过字面意思来理解另一层面的含义,使广告更加深人人心。
[例17] If you don’t clean your teeth with Tartar Control Crest,objects in mirror may be closer than they appear.(牙膏广告) 表面上这两句广告词难以联系在一起,违反了关系准则。但消费者可假定广告商是合作的,因而,他就能解读其会话含意:不用Crest牙膏,你的牙齿就会积上很厚的污垢。
4.方式准则。遵守方式准则,指说话要讲清楚明白,要避免晦涩难懂,避免歧义,要求简练、避免口罗嗦,要保证井井有条。广告商经常违反这一原则,巧妙地利用歧义的多义性和意义不确定性特点来提高产品的魅力,激发消费者丰富的联想和购买欲望。使广告既具有信息价值,又具有注意价值和推销价值。
[例18] H it’s green,we reject it. H it’s too ripe,we rejectit. H it’s btuised,we reject it. H it’s diseased,we reject ito H it’s just right , we squash it.(番茄酱广告)
这则广告看似罗嗦,违背了方式准则所规定的简洁、明了之要求。实则它是故意多次重复细节,告诉我们不合格的西红柿数量之大,进而说明所宜传的产品是上品。
[例19]We are now providing a direct service betweenGlasgow and Paris.(英国航空公司广告)
在这则广告中direct一词意义模糊,违背了格赖斯提出的方式准则。英国“广告标准权威机构’.认为direct并不是指non-stop。这与广大消费者所期待的途中不停的真正直飞是相背驰的,但此广告一出,的确吸引了众多的乘客。
四、结语
作为一种特殊形式的言语交际行为,广告的内容包括:广告商、广告词和广告受众(消费者)。一则成功的广告往往会利用各种手段来达到宣传产品、促进销售的目的。而消费者要对广告做出预期的反应,必须结合已知信息、语境假设、会话原则等对其进行解读。Austin和Searle的言语行为理论、Sperber和Wilson的关联理论以及trice的会话含意理论为我们进行言语交际的研究开辟了一个新的视角。除广告英语外,以上理论还可用于研究其它形式的人类交际活动。

论文客服 微信扫一扫

论文范文