英语的论文(第15页)
本文共计43681个字,预计阅读时长146分钟。【 字体:大 中 小 】
至此,哈克健全的心灵终于一步步地击败了扭曲的良心,在道德和心灵上真正地成熟了。
结语
小说细微地描写了沿河而下的过程中,哈克通过竭尽全力帮助吉姆,一步步改变观点,从最初对黑奴有极大的偏见,到后来不仅将吉姆当作常人来看待,而且将其作为忠诚的朋友。在整个过程中哈克所做的诸多事情,也正是在摆脱偏见和歧视的束缚,逐渐地否定他所谓的良心——当时社会观念的产物,最终寻得真理的过程。当哈克最终否定“良心”时,那便意味着当时最高层次的社会道德准则被否定了。此次旅行是哈克道德和心理的成长过程。哈克渐渐变得成熟起来,最终,健全的心灵击败了扭曲的良心。
英语的论文(第15页)9
一、建构主义学习理论
建构主义肇始于20世纪60年代,并于90年代随着多媒体的普及而充分发展。该理论强调学习者的主观能动性,尤其重视真实学习情景的构建。同时,协作学习也是建构主义的核心观点。建构主义强调“知识不是被动地接受的,而是认知主体在先前知识和经验的基础上积极主动建构的”(黄梨,20xx),围绕“情景”、“协作”、“会话”和“意义构建”四个主题展开建构知识体系。建构主义教学模式应“以学生为中心,在整个教学过程中有教师起组织者、指导者、帮助者和促进者的作用,利用情境、协作、对话等学习环境要素充分发挥学生的主动性、积极性和首创精神,最终达到使学生有效地实现对当前所学知识的意义构建目的”(王湘玲,宁春岩,20xx)。“建构主义理论无论是对我国外语教学理论本身的研究还是教学实际效果的提高都有重大启示作用”(黄慧,王海,20xx),建构主义在科技英语教学师资不足的情况下,能最大限度发挥学生的学习能动性,培养他们自主学习的能力和团队协作精神,从而“带动外语教学理念、教学模式、教学条件、师资培训等方面的变革”(同上)。
二、建构主义对科技英语翻译教学的启示
在建构主义指导下,科技英语翻译教学围绕以下环节展开:
1.调动学生的学习主动性,注意激发其创造性科技英语自身晦涩难懂的特点会让学生难以建立兴趣。这就需要教师在课程设计环节精心准备,注意兴趣的调动和学习动机的引导,从而让学生带着问题去主动学习,并能发现问题,总结规律,在学习过程中锻炼其创造性。
2.发挥教师在建构知识过程中的引导作用。教师应注意角色转换,改变“一言堂”式的被动传授,通过各种预设问题逐步把学生带入自主探索的过程。
3.重视“协作”在知识建构中的积极作用。教学是一个教学相长的过程,师生之间应建立起一种协作机制,而非上对下的管理机制。同时,学生之间以集体讨论等形式开展活动,促进团队精神的培养。
4.利用先进教育技术教学引入多媒体、慕课、微课等先进的教育技术。在知识建构的过程中能提高教学和学习效率,优化最终的学习成果。
三、科技英语为主体的翻译教学模式及策略
理工科院校的优势集中在理工科专业上,学生对本专业知技能的掌握,对本专业前沿理论的了解将极大促进学生的择业和职业发展。因此,依托院校的理工科优势学科,在翻译教学环节引入理工科专业的英文文献,不仅利于跨学科、跨专业发展理念的实施,还能培养学生翻译技能,增加学生对本专业英文文献语言特点的了解,也拓宽了专业知识面。科技英语翻译教学模式的确立要求在教学意识形态、师资建设、教学手段、教学质量保障体系上投入精力,开展系统的建设工作。
1.教学意识形态转变教学管理部门及教师改变意识,统一行动,让管理者、教师、学生都能正确认识科技英语翻译的必要性和重要性。校方的大力支持和政策引导是实现科技英语翻译课程体系顺利建设的重要保障。
2.师资建设英语教师对科技英语存在畏难情绪,使科技英语相关课程难以开展。因此,选派优秀教师赴国内外进修科技英语是师资建设的必要环节。同时,在本院校理工科专业中,选择有海外教育、深造背景,具备高素质英语能力的教师,配合英语教师共同开课也是师资建设的可行途径。只有不断开拓思路,遵循跨院系、跨专业发展的理念,才能充分利用现有师资力量,建设翻译教学团队。

复合材料的研究现状分析的论文
关于工程经济重要性及公路应用的论文
网络经济时代的企业战略管理模式分析论文
卫生经济标准化管理及其质量评价体系的工商管理论文
虚拟资本与市场经济论文
价值中枢偏离度与价值组合经济论文
浅谈经济适用男
浅谈杨梅的营养价值与经济价值
解读企业文化的本质
农业循环经济的具体发展模式论文
“结果加重犯”学说的本质分析
认知、知识和创新本质
试析从按劳分配生产要素贡献参与分配
邮电企业市场营销关系分析的论文
企业市场营销市场营销论文
试论园艺产品营销学课程教学
体育营销与我国体育用品的品牌策略研究
职中市场营销专业实训教学思路探究论文
教育品牌战略研究
对中职学校图书馆搬迁的探讨