英语毕业论文答辩自述开场白
本文共计2552个字,预计阅读时长9分钟。【 字体:大 中 小 】
英语毕业论文答辩自述开场白
Good morning, all appraiser committee members. I am **** and my supervisor is ***. With her constant encouragement and guidance, I have finished my paper. Now, it is the show time. I will present my efforts to you and welcome any correction.
The title of my paper is On Transformation of Parts of Speech in Translation. I choose this as my topic due to the following reasons. Different languages have different standards to distinguish parts of speech. Each language has its own special structure. And there are no equivalent parts of speech between different languages. In order to make the target version more idiomatic and standard, the transformation of parts of speech is always used by translators. So the transformation of parts of speech is playing a more important role in English to Chinese based on different characteristics of English and Chinese. For the above facts, I select the subject of“On Transformation of parts of speech”as the title of my paper.
I hope by studying this topic we can know the importance of the transformation of parts of speech in English to Chinese translation. Through transformation, we can get the better version and improve the translation skills.
The way of thinking and expressing is quite different between Chinese and English. English is a kind of static languages which tends to use more nouns. While Chinese is a dynamic one in which verbs are often used.
So when we make translation in English to Chinese, we should know this point and shift the parts of speech.
Next, it is an outline of my paper. In the main part of this paper, I divide it into five parts.
Part one presents an introduction to the basic concepts of parts of speech and transformation.
Part two discusses the definition of translation and emphasizes the importance of transformation of parts of speech in the course of translation.
Part three gives four basic ways of transformation of parts of speech through illustrative examples. There are transformed English words into Chinese verbs, nouns, adjectives and adverbs.
Part four presents some problems about transformation and gives some advise to solve the problems.
Part five draws some conclusions that transformation between parts of speech is necessary for us to achieve good translation. It is demonstrated that we can have a good master of transformation and improve the translation. In addition, we must continuously study and explore in all kinds of translation practices.
OK! That is all. Thank you! Please ask questions.


英语毕业论文答辩自述开场白
英语毕业论文答辩开场白
英语专业毕业论文答辩开场白模板
英语专业毕业论文答辩开场白
英语毕业论文答辩开场白及注意事项
高中物理教师教学工作总结范文(精选5篇)
浅谈思想政治课概念教学的理念分析论文
网络传播对大学生思想政治教育的影响探讨的论文
初中政治教学论文范文
浅谈高中政治课堂教学中的提问艺术论文
探索新课程标准下的政治教学的论文
大学生就业指导工作中思想政治教育问题与解决策略研究的论文
高中的政治课学生个性化发展的几点看法论文
谈高一数学教学中值得注意的问题
高一化学教材特点和教学初想论文
浅析新课标下高一新生如何学习数学
让高一学生迅速适应高中物理教学论文
帮助高一学生解决英语难学计
高一英语教学方法探究
高一消费观念政治论文