当前所在位置: 首页 > 参考文献 > 正文

文学研究论文参考文献

16 次下载 2 页 3285 字【 字体:

文学研究论文参考文献

论文助手微信:bylw8com 论文客服QQ:3456178106

文学研究论文参考文献

  论文写作中我们需要大量阅读参考文献来丰富我们的知识面,拓展我们的知识深度。下面是LW54小编和大家分享的文学研究论文参考文献,更多内容请关注毕业论文网。

文学研究论文参考文献

  篇一:参考文献

  [1] 姜晓丽. 女权主义对翻译的影响探析[D]. 西安电子科技大学 2013

  [2] 王君. 英语经济类语篇汉译实践报告[D]. 辽宁师范大学 2014

  [3] 赵菁婕. 论文学翻译中的创造性叛逆[D]. 青岛大学 2014

  [4] 李夏. 女性哥特视角下《简爱》与《呼啸山庄》的对比分析[D]. 中国海洋大学 2013

  [5] 阳英. 关联理论视角下《雾都孤儿》荣译本与何译本比较研究[D]. 湖南工业大学 2014

  [6] 沈蔼亲. 操纵学派“忠实观”与传统“忠实观”的对比研究[D]. 湖南工业大学 2014

  [7] 郭慧. 操纵论视角下理雅各与许渊冲《诗经》英译本的对比研究[D]. 湖南工业大学 2013

  [8] 王番. 概念隐喻理论视角下的情感隐喻翻译[D]. 南京工业大学 2013

  [9] 姜姗. 语境视域下的英语经济新闻文本汉译实践报告[D]. 辽宁师范大学 2014

  [10] 蔡莹莹. 风景抒情唐诗英译的象似性研究[D]. 辽宁师范大学 2014

  [11] 王凯华. 帕尔默文化语言学视角下的宋词英译意象传递研究[D]. 辽宁师范大学 2014

  [12] 滕娇月. 概念整合理论视阙下唐诗颜色词的英译研究[D]. 辽宁师范大学 2014

  [13] 王筱. 默认值图式视域下的《聊斋志异》英译研究[D]. 辽宁师范大学 2014

  [14] 支翠霞. 新闻翻译的后殖民视角[D]. 湖南工业大学 2012

  [15] 薛颖然. 目的论视野下的英汉字幕翻译[D]. 湖南工业大学 2012

  [16] 贺倩. 女性主义翻译理论与小说Jane Eyre的翻译[D]. 新疆师范大学 2012

  [17] 何婧舒. 操纵理论视角下《简·爱》两个中译本的文化再现比较研究[D]. 四川师范大学 2012

  [18] 吴云云. 《简爱》的女权话语研究[D]. 华北电力大学(北京) 2010

  [19] 纪娜. 成长路上的逃离与皈依[D]. 湖南师范大学 2008

  [20] 胡娟娟. 《简·爱》在20世纪中国的经典化建构及其女主人公的形象变迁[D]. 上海外国语大学 2012

  篇二:参考文献

  [1] 刘禾着,宋伟杰等译.跨语际实践[M]. 三联书店, 2002

  [2] 胡安江. 文本旅行与翻译研究[J]. 四川外语学院学报. 2007(05)

  [3] 郭延礼着.中国近代翻译文学概论[M]. 湖北教育出版社, 1998

  [4] 孟昭毅,李载道主编.中国翻译文学史[M]. 北京大学出版社, 2005

  [5] 张南峰着.中西译学批评[M]. 清华大学出版社, 2004

  [6] 谢天振着.译介学[M]. 上海外语教育出版社, 1999

  [7] (美)爱德华·W.赛义德(EdwardW.Said)着,谢少波,韩刚等译.赛义德自选集[M]. 中国社会科学出版社, 1999

  [8] 冯庆华,主编.文体翻译论[M]. 上海外语教育出版社, 2002

  [9] 陈福康着.中国译学理论史稿[M]. 上海外语教育出版社, 2000

  [10] 刘宓庆着.当代翻译理论[M]. 中国对外翻译出版公司, 1999

  [11] 冯庆华编着.实用翻译教程[M]. 上海外语教育出版社, 1997

  [12] 唐玉娟,谭少青. 译者措辞中的意识形态因素--《简·爱》两个中译本的比较[J]. 成都教育学院学报. 2006(11)

  [13] 符白羽. 从旅行理论看文学作品在翻译中的旅行[J]. 长沙大学学报. 2006(04)

  [14] 赵俊姝. 文学多元系统理论视角解读胡适翻译思想[J]. 昆明师范高等专科学校学报. 2005(02)

  [15] 李坤,贾德江. 《简爱》两个中译本的历时比较[J]. 河北理工学院学报(社会科学版). 2007(01)

  [16] 苏留华. 小说对话的翻译--从符号学角度分析《简·爱》[J]. 广州大学学报(社会科学版). 2004(11)

  [17] Clifford,James.Routes: Travel and Translation in the Late Twentieth Century. . 1997

  [18] Andre Lefevere.Translation/History/Culture-A Source Book. . 2004

  [19] Lefevere Andre.Translation, Rewriting and the Manipulation of Literary Fame. . 2004

  [20] 于德英. 用另一只眼睛看多元系统论--多元系统论的形式主义分析[J]. 中国翻译. 2004(05)

  篇三:参考文献

阅读全文