英语专业毕业论文答辩自述报告范文
本文共计2530个字,预计阅读时长9分钟。【 字体:大 中 小 】
英语专业毕业论文答辩自述报告范文
Good morning, all appraiser committee members. I am **** and my supervisor is ***. With her constant encouragement and guidance, I have finished my paper. Now, it is the show time. I will present my efforts to you and welcome any correction.

The title of my paper is On Transformation of Parts of Speech in Translation. I choose this as my topic due to the following reasons. Different languages have different standards to distinguish parts of speech. Each language has its own special structure. And there are no equivalent parts of speech between different languages. In order to make the target version more idiomatic and standard, the transformation of parts of speech is always used by translators. So the transformation of parts of speech is playing a more important role in English to Chinese based on different characteristics of English and Chinese. For the above facts, I select the subject of“On Transformation of parts of speech”as the title of my paper.
I hope by studying this topic we can know the importance of the transformation of parts of speech in English to Chinese translation. Through transformation, we can get the better version and improve the translation skills.
The way of thinking and expressing is quite different between Chinese and English. English is a kind of static languages which tends to use more nouns. While Chinese is a dynamic one in which verbs are often used.
So when we make translation in English to Chinese, we should know this point and shift the parts of speech.
Next, it is an outline of my paper. In the main part of this paper, I divide it into five parts.
Part one presents an introduction to the basic concepts of parts of speech and transformation.
Part two discusses the definition of translation and emphasizes the importance of transformation of parts of speech in the course of translation.
Part three gives four basic ways of transformation of parts of speech through illustrative examples. There are transformed English words into Chinese verbs, nouns, adjectives and adverbs.
Part four presents some problems about transformation and gives some advise to solve the problems.
Part five draws some conclusions that transformation between parts of speech is necessary for us to achieve good translation. It is demonstrated that we can have a good master of transformation and improve the translation. In addition, we must continuously study and explore in all kinds of translation practices.
OK! That is all. Thank you! Please ask questions.

经济管理学毕业论文格式及要求
电子管功放调整方法
电力负荷的调整方法
一般学术论文格式
撰写医学英文论文格式及方法
医学论文格式及写作方法
工商管理毕业论文格式要求及写作方法
以竞赛推进数学建模课程化促进大学生能力培养的实践论文
初中数学课程教学如何做到优质教育论文
用有效提问激发学生参与数学课堂的积极性论文
[热门]数学论文
MBA毕业论文答辩自述稿及注意事项
习得技能展示论文答辩中的尝试
哲学专业研究生毕业论文答辩自述报告
博士生学位论文答辩后材料报送要求
毕业季之论文答辩中的神回复
英语专业论文答辩自述模板
英语专业毕业论文答辩自述(精选5篇)
英语专业毕业论文答辩自述报告范文
英语专业毕业论文答辩自述