当前所在位置: 首页 > 论文范文 > 正文

论文摘要范文(第10页)

本文共计17940个字,预计阅读时长60分钟。【 字体:

论文指导服务

毕业论文网专业团队提供毕业设计、论文写作指导及相关咨询服务

论文指导 毕业设计 答辩咨询
微信号已复制到剪贴板

  通过对便携式坐具设计的研究,从功能上将坐具更细分了一层,总结和归纳出便携式坐具设计的要点,为以后的便携式坐具设计研宄与创新提供了可鉴的设.计思路,也为现代坐具设计提供了新的灵感,从而能间接推动便携式家具的发展,进而能更好的满足人们对于便携式家具特质的需求。

  论文摘要范文(第10页)14

  女性主义翻译理论主要兴起于20世纪80年代,得益于西方的妇女运动和女权主义浪潮,该理论的形成和发展与译学研究中的“文化转向”密切相关。女性主义翻译理论主张将翻译理论与女性主义运动相结合,一反传统的翻译观。女性主义者认为,传统翻译理论将译文处于从属于原作,类似于传统观念里女性依附男性一样,翻译始终处于弱势地位。因此,为了更好地实现翻译的价值,主张转变传统翻译的“忠实”观,把翻译作为文化介入的方式和文化协调的手段,转变“作者——作品,译者——译文”的二元对立关系,要关注作品原文与译文之间的共生关系,平等对待作者与翻译者,在作者、译者和读者之间搭建一座沟通的桥梁,即翻译,并在其作品中能体现其译者的主体行为。尽管女性主义翻译理论也遭受到不少批评,但是女性主义的发展对现当代的文学翻译具有不可磨灭的.价值和贡献。女性主义翻译理论作为翻译理论的一大流派,关注翻译中的性别差异,在文学翻译中一改传统的男性占主导的性别主体意识。女性主义翻译理论以女性作为翻译的隐喻,主张在翻译中用女性的观点重新审视社会文化,注重在翻译作品中突出女性主体身份、女性意识等方面。不仅如此,女性主义翻译理论还给我们翻译者众多启迪,如在翻译过程中要把握女性自身的真正价值,将文本与相应的社会历史文化及其相关文本联系起来研究,在文学翻译中注重翻译者与作者、作品、读者之间的内在关系,从而让其作品更能做到意象、准确与生动,更高地体现其文学水准与价值。

  论文摘要范文(第10页)15

  摘要: 21世纪,我国高等教育事业步入深入改革和蓬勃发展的新时期,高等教育事业在数量和规模上不断扩大,大学校园建设的高潮也在全国范围内开展。各大高校有的在现已有的校园范围内新建、扩建,有的在城市周边设置新的校区以满足学校扩建的需要。面对这样的形势,国内很多大学纷纷修建建筑学系教学楼或者改建已有系楼以满足更加复杂的功能需求。作为教学活动的场所,建筑系教学楼应起到贯彻教育思想和为教学方法的实施提供场地的功能,并在潜移默化中成为建筑系学生感受空间和环境的最直接的对象。

  基于我国建筑教育的历程及建筑学系教学楼设计的探讨时代背景,对现代高校建筑学系教学楼建筑空间设计的原则、方法及其发展趋势的研究势在必行。本文主要从建筑设计的角度出发,通过对大量的相关文献的阅读以及理论联系实际来对建筑学系教学楼进行研究。

  文章主要内容概括为以下几个部分:第一部分是对课题的认识。对建筑学教育发展的背景进行阐述,分析了对建筑学系教学楼研究的.重要意义,以及指出论文研究的基本方法和框架。第二部分是有关建筑教育理论的研究和分析。通过对中外建筑学教育思想的历史传承的研究,分析当今建筑教育空间的发展演变。第三部分主要针对建筑教学的特征及教学楼设计的要点进行总结归纳,并对影响教学楼设计的因素进行分析。第四~第六部分则采用分类归纳法及举例、图表演绎来对建筑学系教学楼的室内外空间构成及其空间组织、形象设计等进行分析和研究。

  第七部分则通过查阅国内外的文献资料指出建筑学系教学楼设计应向群构化、智能化、生态化等方向发展的新趋势,并对江西师范大学城建学院教学楼改建方案进行实例分析。

  关键词: 建筑学; 建筑教育; 空间构成; 空间组织; 形象设计;

阅读全文