当前所在位置: 首页 > 论文范文 > 正文

浅谈科技论文写作的特点(第2页)

本文共计4262个字,预计阅读时长15分钟。【 字体:

论文指导服务

毕业论文网专业团队提供毕业设计、论文写作指导及相关咨询服务

论文指导 毕业设计 答辩咨询
微信号已复制到剪贴板

  l.复合(composition):有两词复合和多词复合的办法,如:allowable error,elastic deformation,creeping wave;large-scale integration,non-gate-field-effect transistor等等。

  2.字母+名词(capital letter+noun):E-mail,X-ray,U-tube。T-sqaure,M-roof等等。

  3.派生词(deviation):在词根的基础上加上前缀、后缀,其特点是派生词汇量增大,意义广。如cyber-通过加后缀可以构成许多词汇:cybernetic,cybemate,eybernation,cyberspace,eyberoulture,cyberphobia等等。

  4.转化(conversion):现代英语词类转化经常发生,原某一类的词在一定条件下可以转化成另一类的词。如:Drop afew drops 0f ink on the piece of paper,She often irons herhusband’s clothes with a hot iron,其中的drop,iron就是在句中起不同的作用。

  5.拼缀(blending):在原有的两个或两个以上的词为基础,把首尾词减去,保留原有的一个词重新组合,形成新词。有两词拼缀、三词拼缀以及多词拼缀。如两词拼缀的有,pragmatic=program+automatic,peep-scope=peep+telescope,lunarnant=lunar+astronaut;三词的拼缀有:intelex=International+Telex+Exchange,shoran=short+range+navigation(方梦之,1997)。

三、语法特点

  一般现在时和一般过去时

  科技文体强调的是普遍真理,解释客观事实,阐述科学定理和定义,是放之四海而皆准的概念,因此不受时间限制。如:The field of engineering includes a wide variety of activities.For example,engineering projects range from the construction of

  huge dame to the design 0f tiny electronic circuits.

  但是在论述实验过程时或科技史中往往使用过去时。如:The history of engineering is the record of human ingennitythrough the ages.Even in prehistoric times,people adaptedbasic engineering techniques from things that were available innature.

  用现在完成时和一般现在时体现的某个现象的定义.如:the light wave that has bounced off the reflecting surface iscaned the reflected ray.

四、语态的使用

  科技文体的一个突出的语法现象是被动语态的使用,因为科技英语阐述的主体是客观事物、现象或过程,而不强调施动者或行为者,所以施动者和行为者常常被省略。如:

  1.A wide range of monitor sizes is sought after than everbefore.

  2.Solution to the problem was ultimately found.

  3.Machine tools call be classified into six groups.

  4.If water is heated.the molecules move more quickly. 国外语言学家曾统计,在物理、化学、工程类教科书里。全部限定动词中至少有三分之一用被动语态(侯维瑞,1998)。

五、名词化

  名词化(nominalization)的词主要是指表示动作或状态的-抽象名词。在日常英语或其它语体中一般用动词和形容词较多:而在科技语体中大量使用名词和名词词组。这类名词一般由动词派生出来,也包括具有动作意义的名词和由形容词加后缀-ability,-ity,-ness等构成的名词。从下面这两组句子就可以看出其中的差异。

  1a. You can rectify this fault if you insert a wedge,

  1b. Rectification of this fault is achieved by insertion ofa wedge.

  2a. You can improve its performance when we usesuperheated steam.

  2b. An improvement of its performance can be effected bythe use of super-heated steam.(侯维瑞,1998)

  从上述的对比,可以看出1b,2b,3b句子比la,2a,要更精练、客观、和凝重,体现出科技文体的抽象思维和概念化的特点。

  近些年,一些学者在倡导多使用表示行动的动词。表行动的动词具有较鲜明的动态感,较生动而表存在的动词(be)给人静态感,比较凝滞(何小阳,2003)。

参考文献:

  [1]侯维瑞,1988。英语语体[C]。上海:上海外语教育出版社。

  [2]马小强 唐念尧,2008.2.从句型结构看科技英语[J]中国科技翻译。

阅读全文