高职院校旅游英语课程改革论文
本文共计3763个字,预计阅读时长13分钟。【 字体:大 中 小 】
高职院校旅游英语课程改革论文
一、课程现状
1.教材内容陈旧,针对性不强
目前我校使用的几本教材在内容上基本上都涵盖了旅游的“吃、住、行、游、购、娱”等方面,但这些传统的旅游英语教材大多都存在语境不真实、语言过时、语言点单一以及练习题的设计刻板等问题。为改变这一现状,后来我们又改用上海交通大学出版、吴文婷和吴云主编的《旅游英语》。这本教材最大的优点就是更注重了学生英语听说语言技能的训练,这些听力材料大多比较新颖,也都打上了民俗、历史、人文和科技发展的印记。学生在学习的过程中不仅能够提高听力能力更能丰富自己的人文社科知识。但是这本教材和以往的教材一样都具有普遍性和通用性,缺少具体性、针对性和地域性。教材的起点相对于高职生来说还是有点偏高,教师在课堂上又不得不对一些语言难点进行分析和讲解;而且内容又过于丰富,导致无法在有限的课堂内完成规定的教学任务。缺少针对性和地域性以及课堂任务重也降低了学生的学习兴趣。
2.学生专业知识欠缺
在商务英语专业开设这门技能课,最大的长处就是学生的英语基础相较于旅游管理专业学生的英语基础要扎实很多,从学生做听力以及口头表达等部分的练习时可以很明显地反应出来。但是这些学生由于缺乏旅游学的相关知识,在一些专业问题的讨论上明显感到吃力,经常是一问三不知。因此教师要花时间和精力对这些学生的专业知识进行补充。而这些专业知识的补充有时也会扰乱课堂的节奏,使得课堂显得凌乱、不够连贯。
3.专业教师复合能力欠缺
目前,高职院校旅游英语专业教师均为取得全日制硕士研究生学位的年轻讲师,这些教师都是毕业后直接从事于教学工作,虽说英语语言基本功扎实,但旅游专业的相关知识在从教之前基本为零,更没有旅游行业从业经历。由于缺乏旅游行业知识和对旅游市场的不了解,多数情况下教师把旅游英语课堂当成了语言学习课堂在进行,没有把英语技能和旅游专业知识结合起来。那么学生就无法把英语知识和旅游专业知识融会贯通起来,在实践中也就是简单粗暴地把想表达的中文翻译成英文,从而忽略旅游专业术语的表达以及一些旅游行业的英语惯用表达方法。
4.教学设备和方法落后
高职院校旅游英语的教学一般都是在普通教室完成的,有些教室虽然配备有多媒体设备,但是教师大多也只用来演示PPT课件来辅助教学,教学方法基本上还是采用比较传统的教授法。大多教师比较注重语言基础知识的训练而忽视了语言交际能力培养。这样的教学方法使得课堂互动大打折扣,也使得学生的学习兴趣降低,缺少主观能动性。而旅游业是一个因时而变的行业,要把握这个行业的脉搏,做好这一行的管理与服务工作,就必须做到与时俱进,时时站在行业的前沿,了解行业动态,这样才能够不与行业脱节,快速地融入到岗位中去。但是经调查,教师和学生们利用报纸、杂志、广播、电视、网络等媒体来关注旅游行业的非常少。
5.学生缺乏实际演练的真实环境
高职院校旅游英语这门课程是一门实用性很强的课程,它应该是较注重培养学生应用英语来实际地为游客提供服务的能力。该课程应该是在教学中实践、在实践中教学。但是目前该课程在我校的实施并没有注重与企业的合作,实践课大多就是课堂上的情景练习。这种实践与真实的语言环境还是很大的差异性,并不能很好地用来检验教学效果。
6.课程考核和评价的方式单一
目前该课程在我院的考核方式主要为期末终结性评估,考试形式为笔试。这种考试大多还是以测试学生书面的英语语言基础为主,题型多为语法、阅读及翻译,但这种测试很难判断出学生的专业能力以及与外国游客交流的语言应用能力。尽管笔者在这门课的教学实践中对期末考试题型做了一些修改,增加了一些专业术语配对题、旅游业相关知识的问答题以及旅游应用文的写作(迎送辞、旅游日程安排或旅游景点介绍的撰写等),但这些对习惯于死记硬背的学生来说只要准备充足还是能够很好地应付考试,一样也难以真正地衡量出学生旅游英语的应用能力和综合素质。
