英语论文答辩开场白模板(第2页)
本文共计7712个字,预计阅读时长26分钟。【 字体:大 中 小 】
This paper consists of six parts. Part one presents an introduction to the author William Faulkner and A Rose for Emily by pointing out the purpose and significance of this study. Part two is literature review which introduces the relevant research about this novel at home and abroad and then points out the theoretical basis and methods. Part three gives a timeline of the gothic tradition in literature and explains the main characteristics of gothic works. Part four explains the three aspects of the gothic style in the novel,
that is, the death theme, grotesque characters and mystic atmosphere. Part five then explains in detail the causes of the gothic style in this novel: patriarchal oppression, the myth of southern ladyhood and Emily’s attitude towards love. Finally, in the conclusion, the author summarizes the previous parts and emphasizes the significance of the argument of the thesis again.
Ok, that's all. Now you may raise your questions ! I am ready! Thank you !!!
模板【4】翻译方向
Good morning, all appraiser committee members. I am **** and my supervisor is ***. With her constant encouragement and guidance, I have finished my paper. Now, it is the show time. I will present my efforts to you and welcome any correction.
The title of my paper is On Transformation of Parts of Speech in Translation. I choose this as my topic due to the following reasons. Different languages have different standards to distinguish parts of speech. Each language has its own special structure. And there are no equivalent parts of speech between different languages. In order to make the target version more idiomatic and standard, the transformation of parts of speech is always used by translators. So the transformation of parts of speech is playing a more important role in English to Chinese based on different characteristics of English and Chinese. For the above facts, I select the subject of“On Transformation of parts of speech”as the title of my paper.
I hope by studying this topic we can know the importance of the transformation of parts of speech in English to Chinese translation. Through transformation, we can get the better version and improve the translation skills.
The way of thinking and expressing is quite different between Chinese and English. English is a kind of static languages which tends to use more nouns. While Chinese is a dynamic one in which verbs are often used.
So when we make translation in English to Chinese, we should know this point and shift the parts of speech.
Next, it is an outline of my paper. In the main part of this paper, I divide it into five parts. Part one presents an introduction to the basic concepts of parts of speech and transformation.
Part two discusses the definition of translation and emphasizes the importance of transformation of parts of speech in the course of translation.
Part three gives four basic ways of transformation of parts of speech through illustrative examples. There are transformed English words into Chinese verbs, nouns, adjectives and adverbs.
Part four presents some problems about transformation and gives some advise to solve the problems.
Part five draws some conclusions that transformation between parts of speech is necessary for us to achieve good translation. It is demonstrated that we can have a good master of transformation andimprove the translation. In addition, we must continuously study and explore in all kinds of translation practices.
OK! That is all. Thank you! Please ask questions.


经典毕业论文致谢信
优秀博士毕业论文致谢信范文
辽宁何氏医学院本科生毕业论文(设计)开题报告模板
优秀会计硕士毕业论文致谢信
优秀本科毕业论文致谢信模板
小学音乐论文参考文献范例
浅谈钢琴触键
浅谈奥德修斯与西方古典文学的人文主义传统
生物化学研究论文15篇(精)
生物化学研究论文15篇【精华】
2021年论文致谢词300字(通用6篇)
关于本科论文致谢(通用15篇)
舒曼歌曲中浪漫主义艺术特色
浅论音乐的节奏
浅谈音乐赏析让音乐走入学生的心灵
当前音乐教育存在的问题与对策论文(精选5篇)
音乐系毕业论文-分析巴赫BWV846的演奏技巧和艺术特征
“古典园林,精致江南”
古典分配理论探源
对古典文论的几句闲话