影视毕业论文参考文献(第2页)
本文共计2903个字,预计阅读时长10分钟。【 字体:大 中 小 】
参考文献三:
[1]张鑫.从关联理论视角看电影字幕翻译[D].内蒙古大学2010
[2]熊婷.从关联理论角度看电影《赤壁》的字幕翻译[D].广东外语外贸大学2009
[3]陈燕.字幕翻译的技巧研究[D].厦门大学2009
[4]周昕.从功能主义的视角分析《老友记》字幕翻译的问题[D].苏州大学2010
[5]唐立娟.场独立与场依存认知风格与大学生阅读附带词汇习得的相关性研究[D].西北师范大学2012
[6]郭乔.关联理论指导下美剧字幕翻译的明示处理[D].上海外国语大学2009
[7]李芸泽.南京沃蓝科技有限公司商务洽谈陪同口译实践报告[D].西北师范大学2014
[8]马玉珍.认知语境视角下字幕翻译的“高效与经济”原则[D].中南大学2009
[9]苏春梅.高中英语教师对教学研究的认知和理解[D].西北师范大学2014
[10]姜泽宪.英语教师信念与职业认同的研究[D].西北师范大学2012
[11]郭星余.字幕翻译的改写[D].中南大学2007
[12]马子景.第三届中国河西走廊有机葡萄酒节陪同口译实践报告[D].西北师范大学2014
[13]吴庆芳.大学英语精读课教师多模态话语分析[D].西北师范大学2013
[14]Salvatore,Attardo.TranslationandHumor:AnApproachBasedontheGeneralTheoryofVerbalHumor.TheTranslator.2002
[15]杨帆.加拿大资助中国乡村女大学生基金会项目的口译实践报告[D].西北师范大学2014
[16]王红霞.从关联理论视角研究影视剧字幕翻译[D].上海外国语大学2009
[17]Bassnett-McGurie,Susan.TranslationStudies.JournalofWomensHealth.1980
[18]李艳玲.基于Wiki的协作式写作教学对提高非英语专业学生写作水平的影响研究[D].西北师范大学2013
[19]高东森.基于FIAS的新手-专家高中英语教师课堂言语行为对比研究[D].西北师范大学2013
[20]程思.影视字幕翻译策略探究[D].上海外国语大学2009
[21]费卫芝.韩国电影中文字幕翻译研究[D].湖南师范大学2010
