当前所在位置: 首页 > 文化毕业论文 > 正文

跨文化交际背景下英语语用的策略及意义论文(第3页)

本文共计4750个字,预计阅读时长16分钟。【 字体:

论文指导服务

毕业论文网专业团队提供毕业设计、论文写作指导及相关咨询服务

论文指导 毕业设计 答辩咨询
微信号已复制到剪贴板

  5。 在跨文化交际的过程中, 要全面、深刻地了解英语国家的风俗习惯。

  在风俗习惯方面, 英语国家与我国之间既存在着相同点, 也有着不同点。相同点是两个国家都对本国的节日习俗特别重视, 不同点是两国的风俗习惯的具体表现形式以及实现手段方面存在着一定程度的差异。基于这一认识, 在开展跨文化交际活动时, 就要求我们要全面、深刻地了解英语国家的风俗习惯。[5]不可否认, 随着全球化的加快, 不同国家的人们也大都接触到了不同于本国风俗习惯的其他文化, 但是, 这些浅显的认识在进行跨文化交际中是远远不够的。因此, 要采取有效措施来加深对英语国家风俗习惯的认知程度。除此之外, 还要找到这两者之间存在的一些具体差异, 只有找出差异所在, 才能尽可能地将二者进行统一, 进而提升英语语用的综合效果。

  三、提高英语语用的重要意义

  随着国与国之间的联系越来越密切, 跨文化之间的交流也随之越来越多。在此背景下, 提高英语用语的能力也就越来越重要, 其意义主要体现在以下几个方面:首先, 提高英语语用的能力势必会提高跨文化交际的综合效果, 从而保证跨文化交流能够取得预期的目的;其次, 目前我国虽然英语学习风气比较高涨, 但实际上主动学习英语的动力却严重不足, 并且英语的应用能力也比较弱, 在如此情况下, 努力提高英语语用能力不但会促使人们更加关注英语的实际应用, 而且还能够激发人们主动学习英语的积极性;[6]再次, 在跨文化交际的背景下, 也会帮助人们对英语国家的思维方式、文化背景、风俗习惯等方面都能够进一步地了解, 从而对今后英语的学习效率以及英语的准确使用也都会有所帮助的。综上所述, 我们可以看到, 由于英语与汉语之间客观地存在着一定程度的差异, 所以, 为了能够消除因为差异而产生的种种英语语用失误, 我们必须正确地运用提高英语语用的有效策略, 从而更好地实现跨文化背景下的交际活动。

  参考文献

  [1]李元胜。跨文化非语言交际语用失误研究[J]。华中科技大学学报 (社会科学版) , 2014 (1) :12—13。

  [2]刘绍忠, 钟国仕。语用关联与跨文化交际中的五类语用失误[J]。柳州师专学报, 2001 (2) :34—35。

  [3]李蓓。浅谈高职英语教学中的跨文化交际能力[J]。科技信息, 2011 (5) :37—38。

  [4]曹冬月。跨文化交际中的语用失误与英语教学[J]。华北煤炭医学院学报, 2014 (2) :53—54。

  [5]张萱。如何在高职英语教学中实施跨文化交际教学[J]。科技信息 (学术版) , 2013 (3) :6—8。

  [6]潘文静。浅析跨文化交际中的语用失误[J]。语文学刊 (外语教育与教学) , 2016 (6) :25—26。

阅读全文