教学论文参考文献范例(第2页)
本文共计3314个字,预计阅读时长12分钟。【 字体:大 中 小 】
[22]Millevoi,S.etal.AninteractionbetweenU2AF65andCFI(m)linksthesplicingand3'endprocessingmachineries.EMBOJournal.2006
[23]Wang,Z.etal.CLIP:constructionofcDNAlibrariesforhigh-throughputsequencingfromRNAscross-linkedtoproteinsinvivo.Methods.2009
参考文献三:
[1]王天天.从合作原则看汉英交替传译中的增补手段[D].广东外语外贸大学2009
[2]许明.口译认知过程中“deverbalization”的认知诠释[J].中国翻译.2010(03)
[3]李忠陈.中英互译交替传译笔记难易分析及结构符号设计教学解决方法初探[D].上海外国语大学2009
[4]刁洪.交替传译中停顿现象的减少策略[D].四川外语学院2011
[5]何爱香.交替传译笔记[D].厦门大学2006
[6]侯海强.交替传译笔记在不同阶段的规律及成因[D].对外经济贸易大学2007
[7]易引.探索汉英交替传译中译语时间过长的原因[D].上海外国语大学2012
[8]孙晓芳.《自传:那些只向朋友讲述的事》(2-4章)翻译报告[D].河南大学2014
[9]郭婷婷.《旧径漫行》(第十至十一章)翻译报告[D].河南大学2014
[10]李素奎.《驯马记》(第一章、第二章节选)翻译报告[D].河南大学2014
[11]武微.交替传译的特点与策略对译者要求探析[D].辽宁师范大学2013
[12]潘梦云.房地产董事长年会致辞交替传译实践报告[D].河北师范大学2013
[13]熊玮.交替传译的认知研究及其对口译训练的启示[D].武汉理工大学2004
[14]赵军峰.论口译的翻译单位[J].中国科技翻译.2005(02)
[15]仲伟合.口译训练:模式、内容、方法[J].中国翻译.2001(02)
[16]北京市翻译工作者协会编,吕国军主编.口译与口译教学研究[M].外语教学与研究出版社,2005
[17]李越然.充分发挥口译的社会功能[J].中国翻译.1987(02)
[18]Gile,Daniel.JustifyingtheDeverbalizationApproachintheInterpretingandTranslationClassroom.Forum.2003
[19]GentileA,OzolinsU,VasilakakosM.LiaisonInterpreting:AHandbook.JournalofWomensHealth.1996
[20]Larson,M.Meaning-basedTranslation..1984
[21]Gentile,A.CommunityInterpretingorNot.TheCriticalLink:InterpretersintheCommunity.1995


企业财务管理问题研究论文(9篇)
浅谈完工百分比法在企业建造合同实务中的公道运用
对建筑施工企业人力资源治理的探讨
电子商务企业信息管理能力探究论文
浅谈企业的战略成本管理
浅谈企业标准资料管理
浅谈油田企业的薪酬管理
浅谈企业文化对企业战略的影响
浅谈在新的经济形势下对企业管理与企业文化的思考
浅谈资源管理与企业文化
音乐教学与美术体育相结合的论文
中职美术人性化的教学浅析论文
浅谈中职学校美术教育生活化策略
新课改下高校美术基础教育创新研究论文
中职学校美术教育论文
德育如何融入中学美术教学的策略创新论文
美术作品鉴赏论文
美术鉴赏的专题论文
毕业论文写作格式要求
论文开题报告和正文的格式要求